当前位置: 首页  >  新闻公告  >  学院快讯  >  正文
学院快讯

华体网页版_华体(中国)研究生诸子百家系列讲座第五十八场——李白诗歌的文献学解读举隅

发布日期:2013-12-10 作者:wxyyjs 点击:

12月9日上午9:30,诸子百家学术论坛系列讲座第五十八场在东荣大厦10楼会议室成功举办。此次讲座邀请的主讲嘉宾是中国人民大学国学院特聘教授薛天纬教授。讲座主题为“李白诗歌的文献学解读举隅”。

在开讲之前,薛教授引用了程千帆先生的“古代文学研究有文献学和文艺学两条路径。”这句话来指出,文献学是古代文学研究的基础,而他也是从文献学的角度来进行探讨的。随后,薛教授选取了李白最具有代表性的三首诗《行路难》、《古风》(其一)、《梦游天姥吟留别》作为例子,分别对诗中词的注解、解读和诗题辨误三个方面阐述出自己的研究成果:第一,对词的注解。《行路难》中的“歧路”大多被注解为“难测的前途”,但是经过对唐代包含了“歧路”的诗文进行统计分析出,其正确的注解应为“仕宦之路”或“人生之路”;第二,对词的解读。薛教授指出前人错误的理解了《古风》(其一)中“扬马激颓波”中的“激”的含义,通过翻阅文献和辞源并结合全诗上下文得出“激”在诗文中的正确含义应为“遏制”;第三,关于《梦游天姥吟留别》的诗题辨误误读。辨误共分为两步:先通过统计法对《全唐诗》以及《全唐诗外编》共五万多首唐诗中包含了“歌辞性字样”和“留别”的题目分别进行了统计,分析出“梦游天姥吟留别”这个题目的结撰方式是唯一的,得出了此题目是错误的结论。接着对四种载有此诗的版本进行详细研究,得出了《李诗通》中所载的《梦游天姥吟留别东鲁诸公》为此诗的最佳题目;误读方面,不应该按照七言诗句的常规节奏“梦游—天姥—吟留别”来读,这样会把诗歌本体读破,诗人“吟”的对象应是“留别”,不是“梦游天姥”,否则诗歌的含义就会被严重扭曲。最后,薛教授与同学们进行了互动,就本次讲座的相关问题进行了探讨和解疑,并建议同学们要在学习中善于发现有问题,带着问题去进行阅读。

中文系王树海教授对本次讲座进行了总结,先对薛教授这两个多小时的讲解表示了感谢,并希望同学们要向薛教授的治学态度、治学精神和治学胸怀学习。讲座在同学们们热烈的掌声中圆满结束。

(文/迟涵)